曹魏王朝在农民义风暴,贵族官僚主的元气逐步恢复,代表他们利益的司马懿父正是适应这个趋势,窃取了魏的军政权,血腥的屠杀排除异。【感人至深的故:半抹文学网】
司马懿的孙司马炎终代魏立,暂统一了,史称西晋王朝。西晋统一初,暂呈一安定的象,却酝酿更的乱。
司马炎集团是一腐败透鼎的人,他们因险毒辣,极端荒银耻、奢侈腐败。贵族官僚的特权限扩张,人民的压榨急剧加深,田赋加重了一倍,户调加重了一半。
他们实的门阀制度分封制度,使他们世代持朝政,享受各特权,豁免租税,兼并土,掌握兵权。贫寒身的人,跟本有施展才的机。
终导致争权互攻,引外族入侵,造历史上空的民族灾难。
西晋王朝覆灭,一贵族官僚逃亡到江南,南方的豪绅贵族一,推司马睿皇帝,建立偏安南方的东晋王朝。
东晋王朝的阶级本质西晋有区别,人民的剥削更变本加厉。贵族官僚们的活更奢侈腐化,政治上的特权更加膨胀。
他们不拼命压榨人民来满足的贪欲,且经常火拼,不断爆内战,使人民遭受更浩劫。(推荐指数★★★★★:形念阁)军人身的刘裕掌握了权,结束了东晋王朝的统治。
西晋建立到东晋灭亡的一百间,虽产了左思、刘琨、郭璞、陶渊明等杰优秀的诗人,形式主义玄言诗的逆流却长期炽盛。创方处形式主义逆流统治的代,文批评的展受到影响。
魏晋民谣
1)《吴孙皓初童谣》
原文:
宁饮建业水,不食武昌鱼;
宁建业死,不止武昌居。
释义:
童谣通反孙皓迁一,表了人民封建暴君的愤怒反抗。
注释:
1、吴:指三孙吴。这首童谣见《三志?吴志?陆凯传》。孙皓(hao浩音):是孙权的孙,银乱暴虐,投降晋,是东吴末代君。
孙皓即位二由建业迁武昌,横征暴敛,江人民沿长江逆流上,运输物资,供他挥霍,人民不胜其苦,怨声载。这首童谣是人民迁的怨怒声。
2、建业:今江苏南京市,是孙皓迁的旧。
3、武昌:今湖北鄂城县,孙皓265迁此,次迁建业。
4、止:停留的思。
2)《陇上歌》
原文:
陇上壮士有陈安,躯干虽腹宽,爱养将士肝。
?聪父马铁锻鞍,七尺刀奋湍,丈八蛇矛左右盘,十烫十决。
战始三交失蛇矛,弃我?聪窜岩幽,我外援悬头。
西流水东流河,一不奈何!
释义:
这是一首陇上人民,抗敌英雄陈安壮烈牺牲迹的歌颂,与悼念的哀歌。歌词简练。
译文(参考):
陇上将军强陈安,身躯虽胸怀宽,爱护将士肝。
骑青白雄马配铁鞍,挥舞刀急流般,武艺高强蛇矛盘,百战百胜谁阻拦。
与敌交锋失蛇矛,丢失战马走深山,求援军被头悬。
西流陇水不回返,壮士一不复。
注释:
1、陇上:指晋秦州陇西(今甘肃陇西县)。
2、陈安:是晋王司马保的故将,匈奴族刘曜战次,318兵败,被俘遇害。死陇上民间此歌歌唱他的英雄迹。
3、腹宽:胸怀宽宏。
4、?(nie聂音):马奔驰。 骢(g聪音):青白相间的杂瑟马。 父马:雄马。
5、湍(tuan团因平音):急流。
6、蛇矛:兵器名,形状象长枪。
7、烫:冲击。 决:溃散。 “十烫十决”是,冲击到哪,哪溃散,含有百战百胜。 :抵挡。 :有人挡住他进。
8、三交:三次交锋,指与平先战。
9、窜:逃走。 岩幽:深山。
10、悬头:指被斩悬头示众。
11、西流水:指陇水。这两句流水一不,来比喻陈安长逝。表示痛惜哀悼。
司马懿的孙司马炎终代魏立,暂统一了,史称西晋王朝。西晋统一初,暂呈一安定的象,却酝酿更的乱。
司马炎集团是一腐败透鼎的人,他们因险毒辣,极端荒银耻、奢侈腐败。贵族官僚的特权限扩张,人民的压榨急剧加深,田赋加重了一倍,户调加重了一半。
他们实的门阀制度分封制度,使他们世代持朝政,享受各特权,豁免租税,兼并土,掌握兵权。贫寒身的人,跟本有施展才的机。
终导致争权互攻,引外族入侵,造历史上空的民族灾难。
西晋王朝覆灭,一贵族官僚逃亡到江南,南方的豪绅贵族一,推司马睿皇帝,建立偏安南方的东晋王朝。
东晋王朝的阶级本质西晋有区别,人民的剥削更变本加厉。贵族官僚们的活更奢侈腐化,政治上的特权更加膨胀。
他们不拼命压榨人民来满足的贪欲,且经常火拼,不断爆内战,使人民遭受更浩劫。(推荐指数★★★★★:形念阁)军人身的刘裕掌握了权,结束了东晋王朝的统治。
西晋建立到东晋灭亡的一百间,虽产了左思、刘琨、郭璞、陶渊明等杰优秀的诗人,形式主义玄言诗的逆流却长期炽盛。创方处形式主义逆流统治的代,文批评的展受到影响。
魏晋民谣
1)《吴孙皓初童谣》
原文:
宁饮建业水,不食武昌鱼;
宁建业死,不止武昌居。
释义:
童谣通反孙皓迁一,表了人民封建暴君的愤怒反抗。
注释:
1、吴:指三孙吴。这首童谣见《三志?吴志?陆凯传》。孙皓(hao浩音):是孙权的孙,银乱暴虐,投降晋,是东吴末代君。
孙皓即位二由建业迁武昌,横征暴敛,江人民沿长江逆流上,运输物资,供他挥霍,人民不胜其苦,怨声载。这首童谣是人民迁的怨怒声。
2、建业:今江苏南京市,是孙皓迁的旧。
3、武昌:今湖北鄂城县,孙皓265迁此,次迁建业。
4、止:停留的思。
2)《陇上歌》
原文:
陇上壮士有陈安,躯干虽腹宽,爱养将士肝。
?聪父马铁锻鞍,七尺刀奋湍,丈八蛇矛左右盘,十烫十决。
战始三交失蛇矛,弃我?聪窜岩幽,我外援悬头。
西流水东流河,一不奈何!
释义:
这是一首陇上人民,抗敌英雄陈安壮烈牺牲迹的歌颂,与悼念的哀歌。歌词简练。
译文(参考):
陇上将军强陈安,身躯虽胸怀宽,爱护将士肝。
骑青白雄马配铁鞍,挥舞刀急流般,武艺高强蛇矛盘,百战百胜谁阻拦。
与敌交锋失蛇矛,丢失战马走深山,求援军被头悬。
西流陇水不回返,壮士一不复。
注释:
1、陇上:指晋秦州陇西(今甘肃陇西县)。
2、陈安:是晋王司马保的故将,匈奴族刘曜战次,318兵败,被俘遇害。死陇上民间此歌歌唱他的英雄迹。
3、腹宽:胸怀宽宏。
4、?(nie聂音):马奔驰。 骢(g聪音):青白相间的杂瑟马。 父马:雄马。
5、湍(tuan团因平音):急流。
6、蛇矛:兵器名,形状象长枪。
7、烫:冲击。 决:溃散。 “十烫十决”是,冲击到哪,哪溃散,含有百战百胜。 :抵挡。 :有人挡住他进。
8、三交:三次交锋,指与平先战。
9、窜:逃走。 岩幽:深山。
10、悬头:指被斩悬头示众。
11、西流水:指陇水。这两句流水一不,来比喻陈安长逝。表示痛惜哀悼。