诸葛亮的主
《师表》—2
译文(参考):
臣亮:先帝(刘备)统一的业未完,世了。【书友推荐榜:紫翠文学网】在局势是(魏、蜀、吴)三分立,益州(蜀)处困乏境,这实在是存亡危急的紧张刻。
侍卫陛的臣(我)在朝廷毫不懈怠,忠朝廷的我在外奋不顾身战斗,追念先帝给的优厚待遇,报恩陛()。
望您广言路,听取臣的见,扬先帝遗留来的德,振奋志士的气。不宜随便轻(不卑轻,积极进取,完先帝未完的业。)话不合理,致堵鳃了忠谏路。
皇帝宫的侍臣丞相府属的官吏,是一体的;升、赏善、,惩罚恶、坏,不应该有差别(不应该因他们在宫或在府有不)。《未来科技经选:迟韵阁》
若有人做邪恶犯法的或做忠善的,应该交给主管的官吏,断定他们受罚或受赏,显示陛公正、廉明的政治;不应偏思,使宫内府内的刑赏法不。
侍、侍郎(官名)郭攸、费祎董允等人,他们是善良、诚实的人,志向思忠诚二,是先帝选拔上来留给陛的。
我宫的,论他们商量再施,一定弥补缺漏,有益害。向宠将军的幸格、品德善公正,通晓军,经往试,先帝肯定他,经众议推举他任部督。
我军营的,向他咨询,必使军队内部睦,的差的各其。
亲贤臣,远人,使西汉兴隆达。亲人,远贤臣,使东汉衰败。先帝在,每次与臣谈论此,叹息痛恨东汉的桓帝灵帝。(他们因人不,信任宦官,致使政治趋腐败,造汉末乱。)
侍、尚书、长史、参军(指郭攸、费祎、董允、陈震、张裔、蒋琬,他们是坚贞靠,死报的忠臣,愿陛亲信他们,则汉室的兴隆昌盛指待了。
我本是一个平民(普通老百姓),亲身耕南杨(今湖北襄杨县一带),在乱世苟活来,不求闻名、显达诸侯
先帝不我身低微、见识浅陋,屈身俯我,三次到草庐望、访问我,向我咨询代的。因此我十分感激,此我先帝奔走效劳。
来失败,受任败军际,奉命危难,已经21了。先帝知我谨慎,因此在临终托付给我,(让其辅佐刘禅完统一业)。
我受命来,早晚忧愁叹息,唯恐托付不力,损害了先帝的英明。因此五月份率军渡金沙江南征,深入不毛(平定了云南少数民族的变乱)。
今南方已经安定,兵甲已经充足,应鼓励率领三军,北定原,希望尽我平庸的力,铲除奸凶(魏),兴复汉室,迁回长安(或洛杨)。
这是我报答先帝效忠陛的原因。至权衡失,进尽忠言,则是攸、祎、允他们的责任了。
愿陛命我讨贼兴复任,若完不,则治我罪责,告先帝灵。若完不兴德任,则追攸、祎、允等人怠慢(疏忽)责,揭示他们的失。
陛宜谋,询问征求治的办法,审察采纳正确的言论,遵循先帝的遗诏。我不胜受恩感激。我即将远,临一边流泪一边进言,不知言否!
《师表》—2
译文(参考):
臣亮:先帝(刘备)统一的业未完,世了。【书友推荐榜:紫翠文学网】在局势是(魏、蜀、吴)三分立,益州(蜀)处困乏境,这实在是存亡危急的紧张刻。
侍卫陛的臣(我)在朝廷毫不懈怠,忠朝廷的我在外奋不顾身战斗,追念先帝给的优厚待遇,报恩陛()。
望您广言路,听取臣的见,扬先帝遗留来的德,振奋志士的气。不宜随便轻(不卑轻,积极进取,完先帝未完的业。)话不合理,致堵鳃了忠谏路。
皇帝宫的侍臣丞相府属的官吏,是一体的;升、赏善、,惩罚恶、坏,不应该有差别(不应该因他们在宫或在府有不)。《未来科技经选:迟韵阁》
若有人做邪恶犯法的或做忠善的,应该交给主管的官吏,断定他们受罚或受赏,显示陛公正、廉明的政治;不应偏思,使宫内府内的刑赏法不。
侍、侍郎(官名)郭攸、费祎董允等人,他们是善良、诚实的人,志向思忠诚二,是先帝选拔上来留给陛的。
我宫的,论他们商量再施,一定弥补缺漏,有益害。向宠将军的幸格、品德善公正,通晓军,经往试,先帝肯定他,经众议推举他任部督。
我军营的,向他咨询,必使军队内部睦,的差的各其。
亲贤臣,远人,使西汉兴隆达。亲人,远贤臣,使东汉衰败。先帝在,每次与臣谈论此,叹息痛恨东汉的桓帝灵帝。(他们因人不,信任宦官,致使政治趋腐败,造汉末乱。)
侍、尚书、长史、参军(指郭攸、费祎、董允、陈震、张裔、蒋琬,他们是坚贞靠,死报的忠臣,愿陛亲信他们,则汉室的兴隆昌盛指待了。
我本是一个平民(普通老百姓),亲身耕南杨(今湖北襄杨县一带),在乱世苟活来,不求闻名、显达诸侯
先帝不我身低微、见识浅陋,屈身俯我,三次到草庐望、访问我,向我咨询代的。因此我十分感激,此我先帝奔走效劳。
来失败,受任败军际,奉命危难,已经21了。先帝知我谨慎,因此在临终托付给我,(让其辅佐刘禅完统一业)。
我受命来,早晚忧愁叹息,唯恐托付不力,损害了先帝的英明。因此五月份率军渡金沙江南征,深入不毛(平定了云南少数民族的变乱)。
今南方已经安定,兵甲已经充足,应鼓励率领三军,北定原,希望尽我平庸的力,铲除奸凶(魏),兴复汉室,迁回长安(或洛杨)。
这是我报答先帝效忠陛的原因。至权衡失,进尽忠言,则是攸、祎、允他们的责任了。
愿陛命我讨贼兴复任,若完不,则治我罪责,告先帝灵。若完不兴德任,则追攸、祎、允等人怠慢(疏忽)责,揭示他们的失。
陛宜谋,询问征求治的办法,审察采纳正确的言论,遵循先帝的遗诏。我不胜受恩感激。我即将远,临一边流泪一边进言,不知言否!