(一)
古谚语:
“一贵一剑,
交乃见;
一死一,
乃见交”,
思是,
真正的朋友,
经贫富与死的考验举。www.jingcui.me
府在区,
有一个爱喝酒的渔人许某。
他每傍晚,
带酒到河边,
边喝酒边打鱼。
每次打鱼的候,
先斟上一盅,
酒酹,
口不断祷告语:
“河的溺鬼朋友,
请来喝酒”。
这便习常,
不咋呼。
间一久,
人们了一个奇怪的象,
每次一打鱼,
其他人往往打鱼很少,
他每打满筐的鱼。
一傍晚,
许某刚刚独饮酒,
见一少走来,
在他身边转来转。
许某让他饮酒,
少不推辞,
二人便饮喝酒。
这一夜,
竟连一条鱼,
未打到,
许某很有丧沮。
少立躬身语:
“我到游,
赶鱼。”
罢,
朝游飘走。
了不久,
许某果打,
十数尾尺长的鱼,
他坏了,
连连谢不休。
少欲走,
许送鱼给他,
少不,
并语:
“经常请我喝酒,
这点回报算什,
果不嫌弃,
我每这帮助。”
许某语:
“才相见一晚,
怎次喝酒?
愿来相助,
我是求不,
我怎报答的举?”
两人到处,
便坐一畅饮,
问姓名才知乎,
少叫王六郎,
两人是互认朋友。
少罢,
便告辞。
次,
许某将鱼卖掉,
顺便买了酒。
晚,
来到河边候,
六郎早已先在此等候,
二人便怀饮酒。
饮几杯,
六郎便许某赶鱼。
此,
许某每个打鱼的夜晚,
身边了一个少陪护,
先喝酒,
再驱鱼。
(二)
这半,
突一,
王六郎凄惨许某语:
“朋友,
我相识,
足,
我告别喽”。
许某十分惊讶,
问他缘由。
王六郎欲言止,
再三考虑,
才将实——
原来,
王六郎爱喝酒,
是个水莽鬼物。
河头,
有水莽是毒草植物,
像葛类一蔓,
花是紫瑟的,
像扁豆。
人误吃了这毒草,
立即死,
变“水莽鬼物”。
民间传,
这鬼不轮回超度,
一定再有,
被毒死或河淹死的代替,
才投人物。
因此,
附近一带,
这水莽鬼,
或者淹死鬼,
有相的数目。
人称呼岁的人物,
“”,
是岁数。
往来拜访,
互称庚兄庚弟,
侄辈们则称他们庚伯,
这是本的习俗。
王六郎,
一次拜访他的一个友。
途非常干渴,
很喝水入腹。
忽见河边的路旁处,
有个凉棚屋。
一个老妇在头,
施舍酒水,
王六郎跑了。
老妇将他迎入棚头,
端上茶酒,
十分殷勤招呼。
王六郎一闻,
有股怪味,
不像是茶酒,
便放不喝,
身走。
老妇忙将他拦住,
回头向棚喊呼:
“三丫头,
再端杯酒!”
一儿,
便有个少,
捧壶酒,
棚走,
约十四五岁数,
容貌绝伦丽秀。
指上的戒指,
腕上的镯,
光亮将人影照。
王六郎见了少,
立即被吸引住。
接酒水一闻,
觉芳香比,
一饮尽,
再喝一杯酒。
乘老妇,
王六郎一抓住少的纤纤腕,
指上头,
脱一枚戒指物。
少红脸微微一笑,
王六郎更加迷住,
便询问的府。
少语:
“晚上再来吧,
我在此处。”
王六郎了一壶药酒,
连枚戒指,
一块藏在身上带走。
王六郎赶到的候,
忽觉头不舒服,
怀疑是喝了杯酒水的缘故,
便将经告诉了友。
惊骇语:
“坏喽!
这是水莽鬼物,
我父亲是被这害死亡故。
这药救。”
王六郎万分恐惧,
古谚语:
“一贵一剑,
交乃见;
一死一,
乃见交”,
思是,
真正的朋友,
经贫富与死的考验举。www.jingcui.me
府在区,
有一个爱喝酒的渔人许某。
他每傍晚,
带酒到河边,
边喝酒边打鱼。
每次打鱼的候,
先斟上一盅,
酒酹,
口不断祷告语:
“河的溺鬼朋友,
请来喝酒”。
这便习常,
不咋呼。
间一久,
人们了一个奇怪的象,
每次一打鱼,
其他人往往打鱼很少,
他每打满筐的鱼。
一傍晚,
许某刚刚独饮酒,
见一少走来,
在他身边转来转。
许某让他饮酒,
少不推辞,
二人便饮喝酒。
这一夜,
竟连一条鱼,
未打到,
许某很有丧沮。
少立躬身语:
“我到游,
赶鱼。”
罢,
朝游飘走。
了不久,
许某果打,
十数尾尺长的鱼,
他坏了,
连连谢不休。
少欲走,
许送鱼给他,
少不,
并语:
“经常请我喝酒,
这点回报算什,
果不嫌弃,
我每这帮助。”
许某语:
“才相见一晚,
怎次喝酒?
愿来相助,
我是求不,
我怎报答的举?”
两人到处,
便坐一畅饮,
问姓名才知乎,
少叫王六郎,
两人是互认朋友。
少罢,
便告辞。
次,
许某将鱼卖掉,
顺便买了酒。
晚,
来到河边候,
六郎早已先在此等候,
二人便怀饮酒。
饮几杯,
六郎便许某赶鱼。
此,
许某每个打鱼的夜晚,
身边了一个少陪护,
先喝酒,
再驱鱼。
(二)
这半,
突一,
王六郎凄惨许某语:
“朋友,
我相识,
足,
我告别喽”。
许某十分惊讶,
问他缘由。
王六郎欲言止,
再三考虑,
才将实——
原来,
王六郎爱喝酒,
是个水莽鬼物。
河头,
有水莽是毒草植物,
像葛类一蔓,
花是紫瑟的,
像扁豆。
人误吃了这毒草,
立即死,
变“水莽鬼物”。
民间传,
这鬼不轮回超度,
一定再有,
被毒死或河淹死的代替,
才投人物。
因此,
附近一带,
这水莽鬼,
或者淹死鬼,
有相的数目。
人称呼岁的人物,
“”,
是岁数。
往来拜访,
互称庚兄庚弟,
侄辈们则称他们庚伯,
这是本的习俗。
王六郎,
一次拜访他的一个友。
途非常干渴,
很喝水入腹。
忽见河边的路旁处,
有个凉棚屋。
一个老妇在头,
施舍酒水,
王六郎跑了。
老妇将他迎入棚头,
端上茶酒,
十分殷勤招呼。
王六郎一闻,
有股怪味,
不像是茶酒,
便放不喝,
身走。
老妇忙将他拦住,
回头向棚喊呼:
“三丫头,
再端杯酒!”
一儿,
便有个少,
捧壶酒,
棚走,
约十四五岁数,
容貌绝伦丽秀。
指上的戒指,
腕上的镯,
光亮将人影照。
王六郎见了少,
立即被吸引住。
接酒水一闻,
觉芳香比,
一饮尽,
再喝一杯酒。
乘老妇,
王六郎一抓住少的纤纤腕,
指上头,
脱一枚戒指物。
少红脸微微一笑,
王六郎更加迷住,
便询问的府。
少语:
“晚上再来吧,
我在此处。”
王六郎了一壶药酒,
连枚戒指,
一块藏在身上带走。
王六郎赶到的候,
忽觉头不舒服,
怀疑是喝了杯酒水的缘故,
便将经告诉了友。
惊骇语:
“坏喽!
这是水莽鬼物,
我父亲是被这害死亡故。
这药救。”
王六郎万分恐惧,