“……‘’?”
“似是非是。”威尔士引了的话:“人即是他们本身,仍是他们,与我们熟知的他们并不一。因战争的他们才是‘真正的’、我们不了解的、见的他们。”
“将他们理解未曾被寄脑的一群人类。”威尔士。
“是……”微微长嘴吧:“我们是寄虫,他们才是真正的人类本身应该是?”
威尔士有否认:“这是相的概念,人类这个概念本身离不哲的思辩。果认被寄的人类不算人类,,必须否定活在这片陆上的数人类,肯定未被寄的人类展的疯狂残忍才是应该奉的人类主张。”
“这似乎变了德的审判。”。
“果德的审判纠缠不清,实。”威尔士:“我们经常在社的讨论援引立场。的立场在捍卫什,克汀?”
“您的思是,我们才是正统的人类,不论往什?”
“似是非是。”威尔士引了的话:“人即是他们本身,仍是他们,与我们熟知的他们并不一。因战争的他们才是‘真正的’、我们不了解的、见的他们。”
“将他们理解未曾被寄脑的一群人类。”威尔士。
“是……”微微长嘴吧:“我们是寄虫,他们才是真正的人类本身应该是?”
威尔士有否认:“这是相的概念,人类这个概念本身离不哲的思辩。果认被寄的人类不算人类,,必须否定活在这片陆上的数人类,肯定未被寄的人类展的疯狂残忍才是应该奉的人类主张。”
“这似乎变了德的审判。”。
“果德的审判纠缠不清,实。”威尔士:“我们经常在社的讨论援引立场。的立场在捍卫什,克汀?”
“您的思是,我们才是正统的人类,不论往什?”